Récit choral d’une rencontre que personne n’a souhaitée, „Point de passage“ force les autochtones à croiser sans cesse le regard désemparé de ces „envahisseurs“ malgré eux. Au fil des pages et des défis – grosse tempête qui empêche toute aide extérieure, y compris le ravitaillement et la livraison de médicaments –, les uns et les autres n’ont guère d’autre choix que de s’observer, se frôler, s’apprivoiser mutuellement.
Faisant écho tantôt à „La Loi de la mer“ de Davide Enia (Albin Michel, 2018), tantôt à „Passer, quoi qu’il en coûte“ de Georges Didi-Huberman et Niki Giannari (Minuit, 2017), Konstantinos Tzamiotis questionne notre volonté et notre capacité de passer outre les frontières, les barrières, les clichés, les préjugés, tout en rappelant cette vérité première, placée en exergue du livre: „Hier, c’était notre tour,/Aujourd’hui c’est le vôtre, Nul ne sait qui demain va choisir“. Au-delà de cette „réversibilité“ des sentiments évoquée déjà par Baudelaire („l’angoisse/La honte, les remords, les sanglots, les ennuis“), le romancier qui, en 2021, observe les réactions des uns et des autres face à la tempête migratoire – les garde-côtes, le maire, le médecin stagiaire, le vieux capitaine, etc. – ne peut s’empêcher de surprendre des bribes de dialogue hautement suggestives et drôlement inquiétantes: „– Et maintenant, quoi? Je veux dire, qu’est-ce qu’on fait s’il en arrive encore autant demain? Ou plus? Ça va durer longtemps, cette histoire? – C’est une vacherie. C’est dur pour tout le monde, grogna-t-il, l’air soucieux.“
Perçue comme une „vacherie“ par les uns, comme un immense défi ou une impasse existentielle par les autres, ce qu’on appelle la crise migratoire repose essentiellement sur cette difficulté, ce malentendu, cet embarras reflétés par l’ambiguïté du titre français: „Point de passage“, c’est à la fois l’endroit qui devrait permettre de se retrouver de l’autre côté (crossing point) et celui par lequel, en réalité, on ne passe point (No trespassing) …
C.C.
Konstantinos Tzamiotis
„Point de passage“
Traduit du grec par Florence Lozet
Actes Sud, 2021
224 p., 18,80 €
Sie müssen angemeldet sein um kommentieren zu können