Zur Person
Ulrike Bail wurde 1960 in Metzingen (D) geboren. Sie lebt seit 2006 in Luxemburg und arbeitet als Schriftstellerin. Sie verfasste mehrere Lyrikbände, zuletzt „wie viele faden tief“ (2020) und „statt einer ankunft“ (2021, beide Conte Verlag). Für ihre Lyrik wurde sie mehrfach ausgezeichnet. 2020 wurde sie zur Autorin des Jahres der Autorinnenvereinigung e. V. ernannt und erhielt für das Manuskript von „statt einer ankunft“ den 1. Preis des Concours littéraire national. 2021 gewinnt sie den renommierten Prix Servais für ihren Gedichtband „wie viele faden tief“. Einige ihrer Gedichte wurden ins Französische, Englische, Niederländische, Russische und Arabische übersetzt.
gestauchte landschaft über abraum
halden ein aufgelassenes möbelhaus
in dessen keller mit schlick bedeckte
sneakers liegen im flußraum schwerer
limousinen sedimente der abgeblätterte
talon bleibt leer allein das graffiti glüht
(Nach „Balboa Park“)
Balboa Park
He lay his blanket underneath the freeway
As the evening sky grew dark
Took a sniff of toncho from his Coke can
And headed through Balboa Park
Where the men in their Mercedes
Come nightly to employ
In the cool San Diego evening
The services of the border boys
He grew up near the Zona Norte
With the hustlers and smugglers he hung out with
He swallowed their balloons of cocaine
Brought ’em across to the Twelfth Street strip
Sleeping in a shelterIf the night got too cold
Running from the migra
Of the border patrol
Past the salvage yard ’cross the train tracks
And in through the storm drain
They stretched their blankets out ’neath the freeway
And each one took a name
There was X-man and Cochise
Little Spider his sneakers covered in river mud
They come north to California
End up with the poison in their blood
He did what he had to for the money
Sometimes he sent home what he could spare
The rest went to high-top sneakers and toncho
And jeans like the gavachos wear
One night the border patrol swept Twelfth Street
A big car come fast down the boulevard
Spider stood caught in its headlights
Got hit and went down hard
As the car sped away Spider held his stomach
Limped to his blanket ’neath the underpass
Lie there tasting his own blood on his tongue
Closed his eyes and listened to the cars
Rushin’ by so fast
Bruce Springsteen
(from the album The Ghost of Tom Joad, 1995)
© Sony Music Group/Eldridge
This Hard Minett Land
Von März bis Oktober 2022 laden das Tageblatt, das Luxembourg Centre for Contemporary and Digital History (C²DH) und capybarabooks die LeserInnen jeden Freitag zu einer besonderen Entdeckungsreise durch Luxemburgs Süden ein. Rund vierzig SchriftstellerInnen und HistorikerInnen lassen sich von Bruce Springsteens Songs inspirieren und schreiben Texte über das luxemburgisch-lothringische Eisenerzbecken, „de Minett“, sowie über diejenigen, die dort geboren oder dorthin eingewandert sind, dort gelebt, gearbeitet, geliebt, geträumt, gehofft, gekämpft, Erfolg gehabt oder versagt haben. Begleitet werden die Texte in deutscher, englischer, französischer und luxemburgischer Sprache von Illustrationen des Luxemburger Künstlers Dan Altmann. Im Herbst erscheinen sämtliche Texte und Zeichnungen dann versammelt in Buchform bei capybarabooks. Bis dahin heißt es: „Son, take a good look around/this is your … Minett Land!“
Sie müssen angemeldet sein um kommentieren zu können